Age Group:
AdultsProgram Description
Event Details
It’s translation that brings us classics from places as far away as Kenya or as Ukraine. You do translation when you rephrase or put language better. So how can we use translation, whether between two different languages or within one language but with different words, for our own fiction writing? After a brief discussion of some principles of translation, participants will begin translating/writing from one text to another to improve their fiction writing.
Presenter Ian Ross Singleton is a writer and a translator of literature from the Russian and Ukrainian languages. He teaches Writing and Critical Inquiry at SUNY Albany. His debut novel “Two Big Differences”, about the Ukrainian Revolution of Dignity, came out in 2021. He is currently undertaking a translation of the 1928 novel “The Shipbuilder” by Yuri Yanovsky for Harvard University Press. For a list of publications, you can see his website at https://singletonian.com/